-
1 вести борьбу
wage a fight глагол: -
2 вести борьбу
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > вести борьбу
-
3 guerrear
v.1 to wage war.2 to wage war against.Nos guerrea la aldea vecina The neighboring village wages war against us.* * *1 to war* * *VI (=pelear) to wage war, fight; (fig) to put up a fight, resist* * *verbo intransitivo (ant) to wage war, fight* * *verbo intransitivo (ant) to wage war, fight* * *guerrear [A1 ]vi( ant); to wage war, fight* * *
guerrear verbo intransitivo to be at war with
se han pasado siglos guerreando, they've spent ages at war with each other
* * *guerrear vi* * *v/i wage war* * *guerrear vi: to wage war -
4 strijd
♦voorbeelden:hevige/zware strijd • fierce battle/struggle/fighting, battle royalde strijd aanbinden met de vijand • engage the enemy (in battle)de strijd aanbinden tegen • enter upon a struggle against, struggle/fight againststrijd leveren • wage a fight, put up a fight/strugglede strijd volhouden • keep up the fight/struggletroepen in de strijd werpen • throw/fling troops into the frayin een strijd gewikkeld zijn • be involved in a fight/battlede strijd om het bestaan • the struggle for lifestrijd op leven en dood • a fight to the bitter endten strijde trekken (tegen) • go to/wage war againstgereed voor de strijd • ready for action/the fray2 innerlijke strijd • inner struggle/conflict4 in strijd met het fatsoen • in defiance of/contrary to decencyin strijd met het gezond verstand handelen • act contrary to common sensein strijd met de wet • against the lawmet elkaar in strijd zijn • conflict, be at variance; 〈 belangen ook〉 be antagonistic; 〈 beweringen ook〉 be contradictoryhet is in strijd met wat zij verleden week zei • it is inconsistent with/it conflicts with what she said last week -
5 विग्रह्
vi-grahP. Ā. - gṛihṇāti, - ṇīte (Ved. alsoᅠ - gṛibhṇāti, - ṇīte), to stretch out orᅠ apart, spread out AV. ;
to distribute, divide (esp. to draw out fluids at several times) RV. ṠBr. TBr. KātyṠr. ;
to hold apart, separate, isolate ṠrS. ;
(in gram.) to analyse (cf. vi-graha);
to wage war, fight against (acc.) MBh. ;
to quarrel, contend with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ sâ̱rdham) MBh. Kāv. etc.;
to seize, lay hold of (acc. orᅠ loc.) MBh. Mṛicch. ;
to receive in a friendly manner, welcome MBh. ;
to perceive, observe BhP.:
Caus. - grāhayati, to cause to fight, cause to wage war against, Das. Bhaṭṭ.:
Desid. - jighṛikshati, to wish to fight against Bhaṭṭ.
-
6 бой бо·й
1) (битва, сражение) battle, engagement, action; (небольшой) fight, combatвести бой — to combat, to fight a battle, to wage a fight
принять бой — to fight, to accept battle
воздушный бой — aerial engagement, air battle
жаркий бой — fierce fighting, hot battle
испытанный в боях — tried in battle, battle-tested
кровопролитный бой — bloody / sanguinary battle
2) (борьба) fight, fightingжестокий / ожесточённый бой — severe fight / fighting
-
7 единоборство
с.1) (бой один на один, поединок) single combat2) (борьба, схватка) fightвступа́ть в единобо́рство (с тв.) — wrestle (with); fight (with); перен. тж. wage a fight (against)
3) мн. ( боевые искусства) martial arts pl -
8 вести
повести1. (в разн. знач.) см. водить 1вести кружок — conduct / run* a circle
вести собрание — preside over a meeting
вести (чьё-л.) хозяйство — keep* house (for smb.)
вести дела — run* a business
♢
вести бой — fight* an action / battle, be engaged in battleвести огонь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d.)
вести борьбу (с тв.) — combat (d.), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести научную работу — do scientific work, be engaged in scientific work
вести войну — wage war, fight* a war
вести переписку (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести разговор — have / hold* a conversation; talk
вести переговоры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести рассказ — tell* a story
вести правильный образ жизни — lead* a regular life
вести процесс (с тв.) — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести счёт, вести книги — keep* account(s), keep* the books
вести себя — conduct oneself, behave
вести себя дурно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
вести себя хорошо (гл. обр. о ребёнке) — behave (oneself)
вести своё начало от чего-л. — take* rise in smth., have its origin in smth., originate from / in smth.
вести своё начало от кого-л. — originate / with / from smb.
-
9 вести
1) (вн.; помогать идти) lead (d), guide (d); direct (d)вести́ слепо́го — lead a blind man
2) (вн.; возглавлять) lead (d)вести́ войска́ — lead the armies
3) (вн.; управлять транспортным средством) drive (d); operate (d)вести́ маши́ну [соста́в] — drive a car [train]
вести́ кора́бль — navigate / steer a ship
вести́ самолёт — pilot / fly a plane
4) (сов. провести́) (вн.; прокладывать) lay (d); build (d)вести́ газопрово́д — lay a gas main
5) (сов. провести́) (тв.; двигать) move (d)вести́ смычко́м по стру́нам — run one's bow over the strings
вести́ па́льцем по стро́чкам — follow the lines with one's finger
6) (сов. привести́) (к; куда-л; о дороге, тропе и т.п.) lead (to); ( о двери) open (on), lead (to)куда́ ведёт э́та доро́га? — where does this road lead to?
7) (сов. привести́) (к дт.; иметь следствия) lead to, result inэ́то ни к чему́ не ведёт — this is leading nowhere
8) (вн.; осуществлять, поддерживать) have (d), lead (d); carry on (d)вести́ разгово́р (о) — talk (about)
вести́ перегово́ры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести́ перепи́ску (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести́ бой — fight an action / battle, be engaged in battle
вести́ ого́нь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d)
вести́ войну́ — wage war, fight a war
вести́ борьбу́ (с тв.) — combat (d), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести́ кампа́нию — carry on a campaign
вести́ проце́сс (с тв.) юр. — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести́ нау́чную рабо́ту — do research, be a researcher
вести́ пра́вильный о́браз жи́зни — lead a regular life
вести́ расска́з — tell a story
9) (вн.; руководить) conduct (d), direct (d)вести́ кружо́к — conduct / run a circle
вести́ собра́ние — preside over a meeting
вести́ (чьё-л) хозя́йство — keep house (for smb)
вести́ чьи-л дела́ — run the affairs (of)
10) (вн.; заниматься кем-чем-л, отвечать за кого-что-л) be in charge (of); be responsible (for); take care (of)кто ведёт э́тот уча́сток рабо́ты? — who's in charge of this area of work?
врач вёл пацие́нта три го́да — the physician advised the patient for three years
вести́ в счёте — lead the score
••вести́ счета́ [кни́ги] — keep account(s) [the books]
вести́ себя́ — conduct oneself, behave
вести́ себя́ ду́рно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
веди́ себя́ хорошо́! — behave yourself!
вести́ стол (быть тамадой) — do the honours
вести́ своё нача́ло (от) — take rise (in), have its origin (in), originate (from / in)
вести́ своё нача́ло от кого́-л — originate with / from smb
вести́ свой род (от) — be descended (from)
и бро́вью / у́хом не вести́ — not to move a muscle; pay no heed
-
10 πολεμίζω
Aπολεμιζέμεναι 9.337
:—also [full] πτολεμίζω (metri gr.), 8.428, al.: [tense] fut. πολεμίζω or πτολεμίζω, 24.667, 2.328:—poet. form of πολεμέω, wage war, fight, τινι with one, Il.9.337, al.; π. Διὸς ἄντα, Ἀχιλῆος ἐναντίβιον, 8.428, 20.85; jointly with..,9.352
;ἄπρηκτον πόλεμον π. 2.121
;τόζῳ π. Pi.O.9.32
(nisi leg. πελεμ-); τῇ γλώττῃ Ar.Nu. 419
:—[voice] Med., Pi.N.8.29 (nisi leg. πελεμ-).II trans., war or fight with,ῥηΐτεροι πολεμίζειν Il.18.258
:—[voice] Pass., Opp.C.3.209.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολεμίζω
-
11 strijd leveren
strijd leverenwage a fight, put up a fight/struggle -
12 война
ж.war; ( ведение войны) warfareпартизанская война — partisan / guer(r)illa warfare
морская война — naval warfare, sea war
химическая война — chemical / gas warfare
воздушная война, война в воздухе — air warfare, war in the air
объявить войну (дт.) — declare war (on)
вести войну — wage war, fight* a war
находиться в состоянии войны (с тв.) — be at war (with)
-
13 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
-
14 στρατεύω
στρατεύω (var. in the act. or mid. since Aeschyl., Hdt. et al.; ins, pap, LXX, ApkEzk [Epiph 70, 6], Tat.) in our lit. always a mid. dep. στρατεύομαι 1 aor. ἐστρατευσάμην; inf. mid.-pass. (s. Schwyzer I 639, II 237f; B-D-F §87) στρατευθῆναι (AcPl Ha 9, 6 restored)① do military service, serve in the army (X., Mem. 1, 6, 9; BGU 1097, 8 [I A.D.]; Jos., Bell. 2, 520, Ant. 17, 270, Vi. 346; Tat.) 2 Ti 2:4; 1 Cl 37:2. στ. ἰδίοις ὀψωνίοις serve as a soldier at one’s own expense 1 Cor 9:7. στρατευόμενοι= soldiers (Thu. 8, 65, 3; Plut., Mor. 274a; Appian, Bell. Civ. 3, 41 §168; 3, 90 §371; Sb 8008, 49 [261 B.C.]) Lk 3:14 (SMcCasland, JBL 62, ’43, 59–71).② to engage in a conflict, wage battle, fight fig. ext. of 1 (Lucian, Vit. Auct. 8 ἐπὶ τὰς ἡδονάς) of Christians 1 Cl 37:1; w. the dat. for God, Christ IPol 6:2; AcPl Ha 9, 6f; of the apostle’s activity 2 Cor 10:3. On στρατεύεσθαι τὴν καλὴν στρατείαν 1 Ti 1:18 s. στρατεία. Of the struggles of the passions within the human soul Js 4:1; 1 Pt 2:11; Pol 5:3.—DELG s.v. στρατό. M-M. TW. -
15 бороться
-
16 воѥвати, воюѭ, воюѥши
fight, wage war -
17 librar
v.1 to engage in (entablar) (pelea, lucha).2 to draw (commerce).3 to be off work (no trabajar). (peninsular Spanish)4 to free, to save, to emancipate, to liberate.Ellos libran a Ricardo They free Richard.Ellos libran la calle They free the street.5 to strike up, to fight.Ellos libran una batalla They strike up a battle.6 to have the day off.Ellos libran They have the day off.* * *1 to save (de, from)2 (batalla) to fight, wage3 (letra) to issue1 familiar (tener libre) to be off, not to work■ libro todos los lunes I've got Mondays off, I'm off on Mondays1 to escape (de, from)\¡Dios me (nos etc) libre! Heaven forbid!, God forbid!librarse de una buena familiar to have a close shave* * *verb1) to deliver2) wage3) issue•* * *1. VT1) (=liberar)librar a algn de — [+ preocupación, responsabilidad] to free sb from o of; [+ peligro] to save sb from
¡Dios me libre! — Heaven forbid!
¡líbreme Dios de maldecir a nadie! — heaven forbid that I should curse anyone!
2) [+ batalla] to fight3) (Com) to draw; [+ cheque] to make out4) [+ sentencia] to pass; [+ decreto] to issue5) frm [+ secreto] to reveal6) † [+ esperanza, confianza] to place (en en)2. VI1) [en el trabajo]libro a las tres — I'm free at three, I finish work at three
2) † (=parir) to give birth3) †3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( liberar)librar a alguien de algo — de peligro to save somebody from something; de obligación to free somebody from something
líbranos del mal — (Relig) deliver us from evil
esto me libra de toda responsabilidad — this absolves me o frees me from all responsibility
2) <batalla/combate> to fight3) <letra/cheque> to draw, issue; < sentencia> to pass2.librarse v pronlibrarse de algo — de tarea/obligación to get out of something
librarse de + inf — to get out of -ing
* * *= free, disencumber, rid.Nota: Verbo irregular: pasado y participio rid.Ex. Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex. The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex. This function can be used to rid access-point files of unused entries.----* ¡Dios nos libre! = God forbid.* ¡Dios nos libre! = heaven forbid.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* librar de un apremio = relieve of + pressure.* librar fondos = allocate + funds.* librarse de = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of.* librar una batalla = wage + battle.* * *1.verbo transitivo1) ( liberar)librar a alguien de algo — de peligro to save somebody from something; de obligación to free somebody from something
líbranos del mal — (Relig) deliver us from evil
esto me libra de toda responsabilidad — this absolves me o frees me from all responsibility
2) <batalla/combate> to fight3) <letra/cheque> to draw, issue; < sentencia> to pass2.librarse v pronlibrarse de algo — de tarea/obligación to get out of something
librarse de + inf — to get out of -ing
* * *= free, disencumber, rid.Nota: Verbo irregular: pasado y participio rid.Ex: Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.
Ex: The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex: This function can be used to rid access-point files of unused entries.* ¡Dios nos libre! = God forbid.* ¡Dios nos libre! = heaven forbid.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* librar de un apremio = relieve of + pressure.* librar fondos = allocate + funds.* librarse de = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of.* librar una batalla = wage + battle.* * *librar [A1 ]vtA (liberar) librar a algn DE algo ‹de un peligro› to save sb FROM sthlíbranos del mal ( Relig) deliver us from evil¡Dios nos libre! God o heaven forbid!esto me libra de toda responsabilidad this absolves me o frees me from all responsibilityB ‹batalla/combate› to fightC1 ‹letra/cheque› to draw, issueun cheque librado contra el Banco Salmir a check drawn on the Salmir Bank2 ‹sentencia› to pass■ librarvi( Esp): libro los martes I have Tuesdays off, Tuesday is my day off■ librarselibrarse DE algo:se libraron de un buen castigo they escaped a severe punishmentme libré del servicio militar I got out of doing military service ( colloq)no sé cómo librarme de él I don't know how to get rid of himde ésa no te libras there's no way around it, you can't get out of itlibrarse DE + INF:se libraron de milagro de morir asfixiados by some miracle they escaped being suffocatedse libró de tener que ayudarlo she got out of having to help himsi vas tú, me libro de tener que verla if you go, it'll save me having to see her* * *
librar ( conjugate librar) verbo transitivo
1 ( liberar) librar a algn de algo ‹ de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:
librarse de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librarse de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libraron de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librarse de algn to get rid of sb
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
' librar' also found in these entries:
Spanish:
salvar
- batalla
English:
deliver
- draw
- fight
- rid
* * *♦ vt1.[de pagos, impuestos] to exempt sb from; [de algo indeseable] to rid sb of;librar a alguien de [eximir] to free sb from;¡líbreme Dios! God o Heaven forbid!2. [entablar] [pelea, lucha] to engage in;librar una batalla to fight a battle;los manifestantes libraron una batalla campal con la policía the demonstrators fought a pitched battle with the police♦ viEsp [no trabajar] to be off work;libro los lunes I get Mondays off* * *II v/i:libro los lunes I have Mondays off* * *librar vt1) libertar: to deliver, to set free2) : to wagelibrar batalla: to do battle3) : to issuelibrar una orden: to issue an order* * *librar vb (tener el día libre) to have the day off -
18 guerra
f.war (conflicto).declarar la guerra to declare waren guerra at warguerra sin cuartel all-out warguerra atómica nuclear warguerra bacteriológica germ warfareguerra civil civil warguerra fría cold warguerra de las galaxias star warsguerra de guerrillas guerrilla warfareguerra mundial world warguerra de nervios war of nervesguerra nuclear nuclear warguerra de precios price warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa Holy Warguerra sucia dirty war* * *1 war\dar guerra familiar to cause problems, cause troubledeclarar la guerra a to declare war onen guerra at warser de antes de la guerra familiar to be donkey's years oldtenerle la guerra declarada a alguien familiar to have it in for somebodyguerra bacteriológica / guerra biológica germ warfareguerra civil civil warguerra comercial trade warguerra de Cuba Spanish-American Warguerra de la Independencia Spanish War of Independenceguerra de las galaxias star warsguerra de los Seis Días Six Day Warguerra de los Treinta Años Thirty Years' Warguerra de nervios war of nervesguerra del Golfo Gulf Warguerra fría cold warguerra mundial world warguerra nuclear nuclear warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa holy warguerra total all-out warla Primer Guerra Mundial World War I, the First World War, World War Ila Segunda Guerra Mundial World War II, the Second World War* * *noun f.1) war2) warfare* * *SF1) (Mil, Pol) war; (=arte) warfarede guerra — military, war antes de s
Ministerio de Guerra — Ministry of War, War Office, War Department (EEUU)
estar en guerra — to be at war ( con with)
hacer la guerra — to wage war (a on)
guerra bacteriana, guerra bacteriológica — germ warfare
guerra caliente — hot war, shooting war
guerra de agotamiento, guerra de desgaste — war of attrition
Guerra de la Independencia — LAm War of Independence; Esp Peninsular War
guerra relámpago — blitzkrieg, lightning war (EEUU)
declarar 1., 1)guerra santa — holy war, crusade
2) (=problemas)make trouble (a for) [niño] to carry ondar guerra — [gen] to be a nuisance (a to)
pedir o querer guerra — [gen] to look for trouble; [sexualmente] * to feel randy o horny *
3) (=juego) billiardsGUERRA CIVIL ESPAÑOLA Spain's political climate was extremely volatile in the 1930s. The elections of February 1936 were won by a coalition of socialist and anarchist groups known as the Frente Popular or FP, and were followed by a period of social disorder. On July 18 of that year, General Francisco Franco led a military coup. In the ensuing war Franco's side was known as the Nacionales and the government forces as the Republicanos. Neither army was well-equipped, so foreign support was a decisive factor: the USSR sent aid to the Republicans and volunteers from all over Europe formed Brigadas Internacionales (International Brigades) to fight for the Republican side. Fascist Italy and Germany sent troops and weapons to Franco. The fighting was bitter and protracted, and the Nationalists' superior firepower finally triumphed. The war ended officially on April 1, 1939, when Franco proclaimed himself Jefe del Estado, a position he held for the next 36 years.See:ver nota culturelle FRANQUISMO in franquismo* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.----* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.
Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *Guerra Civil (↑ guerra a1), Guerras de Independencia (↑ guerra a1)nos declararon la guerra they declared war on usestán en guerra they are at warhacerle la guerra a algn to wage war on o against sbcuando estalló la guerra when war broke outlos soldados se iban a la guerra the soldiers were going off to war o to fight in the warlos niños jugaban a la guerra the children were playing soldiersle tienen declarada la guerra a la pornografía they've declared war on pornographyCompuestos:open warfarefight to the deathasymmetrical warfare● guerra bacteriológica or biológicagerm o biological warfarecivil wartrade warconventional warfare(Arg, Chi) pillow fightlow intensity warfarewar of attritionguerrilla warHundred Years' WarSix Day Warwar of nervesprice warwar of religion, religious warAmerican Civil WarWar of Spanish Successiontrench warfarecold warjust warworld warla Primera/Segunda Guerra Mundial the First/Second World Warnuclear warpsychological warfarechemical warfareblitzkriegholy warall-out warfpl Persian Wars (pl)fpl Punic Wars (pl)dirty wartotal warestos niños me dan mucha guerra these kids give me a lot of hassle o troublequieren/buscan guerra they're looking for trouble* * *
guerra sustantivo femenino
1 (Mil, Pol) war;
estar en guerra to be at war;
hacerle la guerra a algn to wage war on o against sb;
guerra bacteriológica or biológica germ o biological warfare;
guerra civil civil war;
guerra fría cold war;
guerra mundial world war;
guerra nuclear nuclear war;
guerra química chemical warfare
2 (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq);
guerra sustantivo femenino war: nos declararon la guerra, they declared war on us
estamos en guerra, we are at war
guerra bacteriológica, germ warfare
guerra civil/mundial, civil/world war
guerra fría, cold war
♦ Locuciones: familiar dar guerra, (dar problemas, trabajo) to give problems
(dar la lata) to be a pain
enterrar el hacha de guerra, to bury the hatchet
en pie de guerra, on the warpath
nombre de guerra, nom de guerre
' guerra' also found in these entries:
Spanish:
adscribirse
- bacteriológica
- bacteriológico
- buque
- cuando
- declararse
- desastre
- desnaturalizar
- durante
- enterrar
- estado
- estallido
- fantasma
- guerrilla
- haber
- hacer
- hornada
- intensificación
- ración
- sangrienta
- sangriento
- secuela
- umbral
- unirse
- venir
- vencedor
- vencedora
- asolar
- barco
- borde
- botín
- caído
- consejo
- continuar
- corresponsal
- crimen
- crucero
- declaración
- declarar
- desencadenar
- durar
- embromar
- entrar
- estallar
- estragos
- ganar
- horror
- lisiado
- marina
- miseria
English:
act up
- alleged
- assume
- atrocity
- badly
- battle-cry
- blissful
- brink
- capture
- ceasefire
- civil war
- cold war
- court martial
- danger
- declaration
- declare
- diminish
- drag on
- ensue
- escalate
- fight
- flatten
- for
- full-scale
- germ warfare
- go on
- guerilla
- guerrilla
- in
- intervene
- long
- monstrosity
- monument
- neutrality
- nuclear war
- orphan
- outbreak
- over
- P.O.W.
- pen name
- play up
- prewar
- prisoner
- ravage
- refugee
- shell-shocked
- shellshock
- start
- stem
- through
* * *guerra nf[conflicto] war; [referido al tipo de conflicto] warfare; [pugna] struggle, conflict; [de intereses, ideas] conflict;la marina de guerra the navy;nombre de guerra nom de guerre;declarar la guerra to declare war;Figle tiene declarada la guerra a García he's at daggers drawn with García, he really has it in for García;en guerra at war;ir a la guerra to go to war;dar guerra to be a pain, to be annoying;los niños han estado todo el día dando guerra the children have been misbehaving all day;¡la guerra que da este niño! this child is such a handful!;Famde antes de la guerra ancient, prehistoric;Fam [sexualmente] to be looking to get laid, Br to be up for it guerra abierta open warfare;guerra atómica nuclear war;guerra bacteriológica germ warfare;la Guerra de los Cien Años the Hundred Years War;guerra de cifras war of numbers;guerra civil civil war;la Guerra Civil española the Spanish Civil War;guerra comercial trade war;guerra convencional conventional warfare;la Guerra de Crimea the Crimean War;guerra sin cuartel all-out war;guerra espacial star wars;la guerra del fletán the halibut war [between Spain and Canada over halibut fishing in the North Atlantic];guerra fría cold war;guerra de las galaxias star wars;la guerra del Golfo the Gulf War;guerra de guerrillas guerrilla warfare;la Guerra de la Independencia española the Peninsular War;las guerras médicas the Persian Wars;guerra mundial world war;guerra de nervios war of nerves;guerra nuclear nuclear war;guerra de precios price war;guerra psicológica psychological warfare;las guerras púnicas the Punic Wars;guerra química chemical warfare;guerra relámpago blitzkrieg;guerra santa Holy War;la Guerra de Secesión the American Civil War;la Guerra de los Seis Días the Six Day War;la Guerra de Sucesión the War of (the) Spanish Succession;guerra sucia dirty war;la Guerra de los Treinta Años the Thirty Years War;la Guerra de Troya the Trojan War;la Guerra de Vietnam the Vietnam War* * *f war;dar guerra a alguien fam give s.o. trouble* * *guerra nf1) : wardeclarar la guerra: to declare warguerra sin cuartel: all-out war2) : warfare3) lucha: conflict, struggle* * *guerra n wardar guerra a alguien to give somebody trouble / to be a handful -
19 bekriegen
* * *be|krie|gen ptp bekriegtvtto wage war on; (fig) to fightsie bekríégen sich (gegenseitig) schon seit Jahren — they have been at war with one another for years
bekriegt werden — to be attacked
* * *be·krie·gen *vt▪ jdn/etw \bekriegen to wage war on sb/sth* * *transitives Verb wage war on; (fig.) fightsich bekriegen — be at war; (fig.) fight [each other or one another]
* * *bekriegen v/t wage war against;sich oder geheinander bekriegen go to ( oder be at) war with one another* * *transitives Verb wage war on; (fig.) fightsich bekriegen — be at war; (fig.) fight [each other or one another]
-
20 борба
1. fight, ( класова) struggle; contest(изборна) campaignборба на стихиите a war of the elementsборба за съществуване биол. a struggle for existence/lifeборба срещу вредните насекоми insect pest controlборба докрай ам. a finish fightборба на живот и смърт a life and death strugglewage a struggle/a fight against s.o.борба за a struggle/fight for; a struggle to (c inf.)3. сп. wrestling; wrestling boutборба класически стил Graeco-Roman styleборба свободен стил all-in-wrestling, free-style wrestlingхватка при борба holdборба с бикове bullfight* * *борба̀,ж., -ѝ 1. fight, ( класова) struggle; contest; ( изборна) campaign; \борбаа докрай амер. finish fight; \борбаа на живот и смърт life and death struggle; \борбаа на стихиите war of the elements; \борбаа с вредните насекоми insect pest control; \борбаа с престъпността crime control; водя \борбаа с някого struggle against s.o.; fight s.o.; wage a struggle/a fight against s.o.; енергична \борбаа със/срещу clamp-/crack-down on; повеждам енергична \борбаа с/срещу clamp/crack down on; решавам с \борбаа fight it out; честна \борбаа fair play;2. прен. combating (of), drive (against); \борбаа за struggle/fight for; struggle to (c inf.); на \борбаа за on with the fight for;3. спорт. wrestling; wrestling bout; \борбаа класически стил Graeco-Roman style; \борбаа с бикове bullfight; \борбаа свободен стил all-in-wrestling, free-style wrestling; (кеч) свободна \борбаа catch-as-catch-can; хватка при \борбаа hold.* * *battle; belligerence; contest{kxn`test}; fight: A борба between two dogs. - Борба между две кучета.; fighting; борба against difficulties - борба срещу трудностите; war; warfare* * *1. (изборна) campaign 2. fight, (класова) struggle;contest 3. wage a struggle/a fight against s. о. 4. БОРБА докрай ам. a finish fight 5. БОРБА за a struggle/fight for;a struggle to (c inf.) 6. БОРБА за съществуване биол. a struggle for existence/life 7. БОРБА класически стил Graeco-Roman style 8. БОРБА на живот и смърт а life and death struggle 9. БОРБА на стихиите a war of the elements 10. БОРБА с бикове bullfight 11. БОРБА свободен стил all-in-wrestling, free-style wrestling 12. БОРБА срещу вредните насекоми insect pest control 13. водя БОРБА be on/go (out) on the war-path 14. водя БОРБА с някого struggle against s. o.;fight s. o. 15. на БОРБА за on with the fight for 16. прен. combating (of), drive (against) 17. решавам c БОРБА fight it out 18. сn. wrestling;wrestling bout 19. свободна БОРБА (кеч) catch-as-catch-can 20. хватка при БОРБА hold 21. честна БОРБА fair play
См. также в других словарях:
fight — I n. straggle 1) to pick, provoke, start a fight (he picked a fight with me) 2) to put up, wage a fight (to wage a fight against corruption) 3) to get into a fight (to get into a fight with a neighbor about the property line) 4) a bitter,… … Combinatory dictionary
fight — [n1] physical encounter action, affray, altercation, argument, battle, battle royal*, bout, brawl, broil, brush, clash, combat, conflict, confrontation, contention, contest, controversy, difficulty, disagreement, dispute, dissension, dogfight,… … New thesaurus
Fight — Fight, v. t. 1. To carry on, or wage, as a conflict, or battle; to win or gain by struggle, as one s way; to sustain by fighting, as a cause. [1913 Webster] He had to fight his way through the world. Macaulay. [1913 Webster] I have fought a good… … The Collaborative International Dictionary of English
fight — I (argument) noun altercation, bickering, broil, certamen, clash, conflict, confrontation, contest, controversy, debate, difference, disagreement, discord, disputation, dispute, dissension, embroilment, estrangement, expression of contrary… … Law dictionary
wage war — index engage (involve), fight (battle) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wage — 1 noun 1 (singular) also wages (plural) money you earn that is paid according to the number of hours, days, or weeks that you work: The job s not very exciting, but he earns a good wage. | wage increase also wage rise BrE: The wage increases will … Longman dictionary of contemporary English
fight — 1. verb 1) two men were fighting Syn: brawl, exchange blows, attack each other, assault each other, hit each other, punch each other; struggle, grapple, wrestle; informal scrap, have a set to, roughhouse, engage in fisticuffs 2) they fought in… … Thesaurus of popular words
wage — wage1 W3 [weıdʒ] n [Date: 1300 1400; : Old North French; Origin: guarantee, wage ] 1.) [singular] also wages [plural] money you earn that is paid according to the number of hours, days, or weeks that you work →↑salary ▪ He earns a good wage … Dictionary of contemporary English
wage — I UK [weɪdʒ] / US noun [countable] Word forms wage : singular wage plural wages *** wage or wages a) an amount of money that you earn for working, usually according to how many hours or days you work each week or month daily/hourly/weekly wage… … English dictionary
wage — wage1 [ weıdʒ ] noun count ** wage or wages an amount of money that you earn for working, usually according to how many hours or days you work each week or month: daily/hourly/weekly wage They re protesting about low wages. a. only before noun… … Usage of the words and phrases in modern English
fight — Synonyms and related words: Olympic games, Olympics, a outrance, action, aerial combat, affray, against, aggression, aggressiveness, agonize, altercate, altercation, antagonism, antagonize, argue, argument, armored combat, avoid, bandy with,… … Moby Thesaurus